Øresundsregionen blomstrer, og de danske og svenske markeder kommer hele tiden tættere på hinanden. Men at forstå hinanden er ikke altid så let, som man skulle tro. Kendskab til de kulturelle forskelle kan være afgørende for, om du lykkes med dit projekt.
FÅ ET GRATIS TILBUDGLOBALscandinavia startede i Danmark i 1983, og vi har oversat mellem dansk og svensk lige fra starten. På vores kontor i København har vi flere fastansatte oversættere, som oversætter til dansk. Den daglige kontakt mellem vores danske og svenske oversættere gør, at vi har et godt kendskab til kulturen i begge lande.
Med vores hjælp har du sikkerhed for, at meningen med dit budskab ikke går tabt. Din tekst bliver tilpasset de tiltænkte målgrupper og de kulturelle forhold på det danske marked. På den måde øges dine muligheder for at få succes i Danmark.
Så tæt på – og alligevel så langt væk. Øresundsregionen blomstrer, og de danske og svenske markeder kommer hele tiden tættere på hinanden. Men at forstå hinanden er ikke altid så let, som man skulle tro. Kendskab til de kulturelle forskelle kan være afgørende for, om du lykkes med dit projekt.